Рабочая программа к курсу Forward Plus. Английский язык. Углубленный уровень. 10 класс
Пояснительная записка
Данная рабочая программа составлена на основании:
- Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования;
- основной образовательной программы среднего (полного) общего образования МАОУ лицея №28;
- примерной программы по английскому языку на уровне среднего (полного) общего образования, являющейся структурным элементом содержательного раздела основной образовательной программы среднего (полного) общего образования МАОУ лицея №28;
- авторской программы М.В. Вербицкой «Английский язык: 10-11 класс. Углубленный уровень; Москва, «Вентана-Граф», являющейся структурным элементом содержательного раздела основной образовательной программы среднего (полного) общего образования МАОУ лицея №28;
- учебного плана МАОУ лицея №28 на текущий учебный год.
Данная учебная программа реализуется через использование учебника по английскому языку и учебно-методических пособий авторов М.В. Вербицкой, Б. Эббса, Э. Уорелла и др. (Москва, «Вентана – Граф»).
Место учебного предмета «Английский язык» в учебном плане
Обязательное профильное изучение английского языка в 10 классе предусматривает ресурс учебного времени в объёме 210 часов – 6 часов в неделю.
Фактически (с учетом годового календарного графика на 2017-2018 учебный год и расписания занятий) данная рабочая программа рассчитана на 197 часов в год.
Компенсация недостающих часов осуществляется за счет
резервного времени – 5 часов.
Планируемые результаты освоения учебного предмета «Английский язык»
10 класс углубленный уровень
Личностные результаты
- осознание российской гражданской идентичности в поликультурном социуме, уважение к своему народу, языку, культуре своей страны;
- готовность к выражению гражданской позиции ответственного члена российского общества, осознающего национальные и общечеловеческие гуманистические ценности, в том числе средствами английского языка;
- сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, толерантное сознание и поведение в поликультурном мире, осознание своего места в поликультурном мире и роли иностранного языка в создании готовности и способности вести диалог с другими людьми для достижения взаимопонимания и сотрудничества;
- готовность и способность к образованию, в том числе самообразованию; готовность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельности, в том числе средствами английского языка; осознание роли образования в успешной профессиональной и общественной деятельности;
- эстетическое отношение к миру через осознание эстетической функции языка, в том числе английского;
- осознанный выбор будущей профессии и возможностей реализации собственных жизненных планов; отношение к профессиональной деятельности как возможности участия в решении личных, общественных, государственных, общенациональных проблем, в том числе с использованием английского языка;
- принятие и реализация ценностей здорового и безопасного образа жизни, потребности в физическом самосовершенствовании и ответственном отношении к физическому и психологическому здоровью;
- понимание влияния социально-экономических процессов на состояние природной и социальной среды; приобретение опыта эколого-направленной деятельности, в том числе средствами английского языка.
Метапредметные результаты
коммуникативные:
- владение языковыми средствами английского языка – умение ясно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
- умение продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, учитывать позиции других участников деятельности, эффективно разрешать конфликты, в том числе средствами английского языка;
- способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации на английском языке, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;
- готовность использовать средства информационных и коммуникационных технологий в решении различных задач с соблюдением существующих требований;
познавательные:
- владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной деятельности, в том числе средствами английского языка; готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания;
- владение навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований, границ своего знания и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения;
регулятивные:
- умение самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы деятельности;
- умение самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать свою учебную деятельность (включая проектную деятельность), в том числе средствами английского языка.
Предметные результаты
Компетенция в следующих видах речевой деятельности:
говорении:
- вести все виды диалога (этикетный диалог-расспрос, диалог – побуждение к действию, диалог – обмен мнениями, комбинированный) в стандартных ситуациях официального и неофициального общения (в том числе по телефону) в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника;
- рассказывать/сообщать о себе, своём окружении, своей стране и странах изучаемого языка, событиях/явлениях;
- описывать фотографии и другие визуальные материалы (иллюстрации, карикатуры, диаграммы, графики, рекламные плакаты и т. п.) и выражать своё мнение о них;
- описывать/характеризовать человека/персонаж;
- передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного/увиденного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному/увиденному, давать оценку;
- рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы;
- кратко излагать результаты проектно-исследовательской деятельности;
- участвовать в полилоге (дискуссии, дебатах) с соблюдением норм этикета, принятых в странах изучаемого языка;
- описывать/характеризовать человека/персонаж, используя эмоционально-оценочные суждения в соответствии с нормами английского языка;
аудировании:
- воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/беседа/интервью);
- воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные аудио- и видеотексты: прагматические (объявления, реклама и т. д.), сообщения, рассказы, беседы на бытовые темы, – выделяя нужную/запрашиваемую информацию;
- воспринимать на слух и полностью понимать содержание аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/беседа/интервью);
чтении:
- читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, понимая их основное содержание;
- читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей (преимущественно научно-популярные), полностью понимая их содержание и используя различные приёмы смысловой переработки текста (ключевые слова, выборочный перевод), а также справочные материалы (словари, грамматические справочники и др.); читать аутентичные тексты, выборочно понимая, выделяя нужную/интересующую/запрашиваемую информацию;
- читать аутентичные английские (преимущественно научно-популярные и публицистические) тексты, понимая их структурно-смысловые связи, а также причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий;
- прогнозировать содержание текста на основе заголовка, иллюстраций;
- определять жанр рассказа (an action story, a comic story и т. д.);
- определять функцию и жанр прагматического текста (advert, diary, email to a friend т. д.);
- читать и полностью понимать содержание (включая имплицитную информацию и причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий) аутентичных текстов средней сложности разных жанров и стилей, в том числе художественных, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений, в том числе с использованием различных приемов обработки текста (ключевые слова, выборочный перевод, аннотирование);
письменной речи:
- заполнять анкеты и формуляры, составлять резюме (CV);
- писать личное письмо заданного объёма в ответ на письмо-стимул в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
- составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;
- использовать стиль письменной речи (официальный или неофициальный) в соответствии с жанром создаваемого текста;
- писать отзыв о фильме;
- писать письмо в редакцию СМИ (отклик на газетную статью и т. п.);
- писать официальное письмо заданного объёма в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
- писать обзор телевизионных передач, фильмов;
- писать сочинения с элементами описания;
- писать сочинения с элементами рассуждения;
- использовать письменную речь в ходе проектной деятельности.
переводе:
- переводить с английского языка на русский несложные аутентичные тексты разных жанров, используя различные переводческие стратегии;
- проводить предпереводческий анализ текста, а также редактирование своего и чужого перевода;
- использовать при переводе разные типы словарей и справочников;
- использовать при переводе лексические и грамматические трансформации.
Языковая компетенция (языковые средства и навыки оперирования ими)
В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового уровня владения английским языком.
Орфография
Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня.
Фонетическая/Произносительная сторона речи
Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в английских словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 или в 5-9 классах; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1400 лексических единиц.
Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры англоязычных стран; навыков использования словарей.
Грамматическая сторона речи
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе:
- Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, в том числе условных предложениях с разной степенью вероятности: вероятных, маловероятных и невероятных: Conditional I, II ,III.
- Формирование навыков распознавания и употребления в речи предложений с конструкцией “I wish…” (I wish I had my own room), конструкцией “so/such + that” ( I was so busy that forgot to phone to my parents), эмфатических конструкций типа It’s him who …, It’s time you did smth.
- Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present Simple, Future Simple и Past Simple, Present и Past Continuous, Present и Past Perfect; модальных глаголов и их эквивалентов.
- Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в следующих формах действительного залога: Present Perfect Continuous и Past Perfect Continuous и страдательного залога: Present Simple Passive, Future Simple Passive, Past Simple Passive, Present Perfect Passive.
- Знание признаков и навыки распознавания при чтении глаголов в Past Perfect Passive, Future Perfect Passive; неличных форм глагола (Infinitive, Participle I и Gerund) без различения их функций.
- Формирование навыков распознавания и употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего времени: Simple Future, to be going to, Present Continuous.
- Совершенствование навыков употребления определенного/неопределенного/нулевого артиклей; имен существительных в единственном и множественном числе (в том числе исключения). Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных, вопросительных местоимений; прилагательных и наречий, в том числе наречий, выражающих количество (many/much, few/a few, little/ a little); количественных и порядковых числительных.
- Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления: предлоги, во фразах, выражающих направление, время, место действия; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности, например, наречий (firstly, finally , at last, in the end, however, etc.).
Социокультурная компетенция
Дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счет
углубления:
- социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
- межпредметных знаний о культурном наследии страны/стран, говорящих на английском языке, об условиях жизни разных слоев общества в ней/них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях стран.
- Дальнейшее развитие социокультурных умений использовать:
- необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия/несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других;
- необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
- формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
Компенсаторная компетенция
Совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста,
использовать переспрос и словарные замены в процессе устноречевого общения; мимику, жесты.
Содержание учебного предмета «Английский язык»
Раздел 1. Успех. 11ч. Школьное образование. Межличностные отношения и социальные отношения в обществе. Проблемы выбора будущей профессии, планы на будущее. Ценностные ориентиры. Страны изучаемого языка и родная страна, их культура
Раздел 2. Каникулы. 10ч. Здоровый образ жизни. Досуг молодёжи. Страны изучаемого языка, их достопримечательности. Туризм, места и условия путешествия
Раздел 3. Ошибаться – это нормально. 12ч. Повседневная жизнь. Современный мир профессий.
Раздел 4. Тайны. 7ч. Межличностные отношения в семье и социальные отношения в обществе. Дом. Обеспечение безопасности жизни. Страны изучаемого языка, их культура
Раздел 5. Красивая внешность. 11ч. Здоровье и забота о нём, самочувствие, медицинские услуги. Внешность, характеристики человека. Страны изучаемого языка, их культура
Раздел 6. Время развлечений. 7ч. Страны изучаемого языка и родная страна, их культура (кино, искусство, театр, литература). Досуг молодёжи. Развитие туризма, осмотр достопримечательностей. Природа и экология. Страны изучаемого языка, их культура
Раздел 7. Игра окончена. 10ч. Досуг молодёжи. Здоровый образ жизни, спорт, физкультура. Компьютерные игры. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми, социальные отношения в обществе
Раздел 8. Продавать трудно. 9ч. Современная цивилизация и повседневная жизнь. Покупки. Социальные отношения в обществе. Страны изучаемого языка, их культура, традиции
Раздел 9. Новый жизненный опыт. 11ч. Проблемы выбора будущей профессии. Внешность человека, его характеристики. Социальные отношения. Современная цивилизация, массовая коммуникация (Интернет, радио, пресса). США, традиции и история
Раздел 10. Что вы имеете в виду? 10ч. Планы на будущее. Английский как язык международного общения, его роль в современном мире. Проблемы развития современной цивилизации. Массовая коммуникация (телевидение, Интернет, радио, пресса). Средства общения
Диалог культур. Британская мода. 2 ч. Повседневная жизнь. Современная молодёжь. Увлечения и интересы. Связь с предыдущими поколениями. Страна изучаемого языка (Великобритания) и родная страна, население.
Диалог культур. Британская еда. 2ч. Повседневная жизнь. Семейные традиции. Общение с друзьями и знакомыми. Современная молодёжь, связь с предыдущими поколениями. Страны изучаемого языка (Великобритания, Австралия) и родная страна, население.
Диалог культур. Британский и американский английский. 2ч. Страны изучаемого языка (Великобритания, США), население. Изучение иностранных языков. Иностранные языки для повседневного общения
Диалог культур. Мир кино. 4ч. Страны изучаемого языка и родная страна, их культура и искусство (кинематограф), достопримечательности
Раздел перевода 1. 7 ч. Профессии, связанные с иностранным языком. Виды перевода и переводческие профессии. Этапы процесса перевода.
Раздел перевода 2. 5ч. Качество перевода. Роль словарей в работе переводчика. Роль языка в консолидации нации. Официальный и неофициальный стиль общения.
Раздел перевода 3. 8ч. Официальный и неофициальный стиль общения. Лексические аспекты перевода.
Раздел перевода 4. 7ч. Британский и американский варианты английского языка. Грамматические аспекты перевода. Лексические аспекты перевода. Роль фоновых знаний для переводчика.
Деловое общение 1. 7ч. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии, планы на будущее. Интервью при приеме на работу. Структура компании.
Деловое общение 2. 5ч. Здоровый образ жизни. Баланс труда и отдыха. Организация рабочего места в офисе. Совещания. Путешествия и деловые поездки
Деловое общение 3. 8ч. Особенности выбранной сферы трудовой и профессиональной деятельности. Совещания. Дресс-код. Маркетинг и реклама. Банки и финансы.
Деловое общение 4. 7ч. Личный бюджет. Ипотека. Деловой телефонный разговор. Невербальные средства выражения.
Оценка достижения предметных результатов освоения учебного предмета «Английский язык»
Для оценивания достижения предметных результатов освоения учебного предмета «Английский язык» используется традиционная четырехбалльная система:
- отметка «5» («отлично») – уровень выполнения требований контрольно-измерительных материалов по чтению, аудированию, говорению и письму значительно выше базового;
- отметка «4» («хорошо») – уровень выполнения требований контрольно-измерительных материалов по чтению, аудированию, говорению и письму выше базового;
- отметка «3» («удовлетворительно») – уровень выполнения требований контрольно-измерительных материалов по чтению, аудированию, говорению и письму базовый, соответствует обязательным минимальным требованиям;
- отметка «2» («неудовлетворительно») – уровень выполнения требований контрольно-измерительных материалов по чтению, аудированию, говорению и письму ниже базового.
В ходе проведения поурочных оценочных процедур выделяются следующие виды контроля:
- текущий поурочный контроль,который сопровождает процесс формирования новых знаний и умений; используется учителем как средство своевременной корректировки учебного процесса и предупреждения неуспеваемости обучающихся;
- тематический контроль,который проводится после изучения какой-либо темы или двух небольших тем, связанных между собой линейными связями; используется учителем для обобщения и систематизация учебного материала всей темы;
- итоговый контроль, который проводится по окончанию триместра (полугодия) или года с целью оценить результаты обучения за учебный год.
Критерии оценивания уровня достижения предметных результатов
Письменный опрос (тест)
- Оценка «5» ставится, если учащийся: выполнил 95 - 100 % работы
- Оценка «4» ставится, если учащийся: выполнил 80 - 94 % работы
- Оценка «3» ставится, если учащийся: выполнил 65 - 79 % работы
- Оценка «2» ставится, если учащийся: выполнил до 65 % работы
Проектная работа
- общая культура представления итогов проделанной работы;
- интерес английскому языку и иноязычной культуре;
- оригинальность, творческое своеобразие полученных результатов;
- содержательность и художественная ценность собранного материала;
- владение основными, ключевыми знаниями по предмету;
- последовательность, логика изложения собственных мыслей;
- художественная грамотность и эстетичность оформления представленнойработы.
Технико-экономические требования |
Оценка «5» ставится, если учащийся: |
Оценка «4» ставится, если учащийся: |
Оценка «3» ставится, если учащийся: |
Оценка «2» ставится, если учащийся: |
Защита проекта |
Обнаруживает полное соответствие содержания доклада и проделанной работы. Правильно и четко отвечает на все поставленные вопросы. Умеет самостоятельно подтвердить теоретические положения конкретными примерами. |
Обнаруживает, в основном, полное соответствие доклада и проделанной работы. Правильно и четко отвечает почти на все поставленные вопросы. Умеет, в основном, самостоятельно подтвердить теоретические положения конкретными примерами |
Обнаруживает неполное соответствие доклада и проделанной проектной работы. Не может правильно и четко ответить на отдельные вопросы. Затрудняется самостоятельно подтвердить теоретическое положение конкретными примерами. |
Обнаруживает незнание большей части проделанной проектной работы. Не может правильно и четко ответить на многие вопросы. Не может подтвердить теоретические положения конкретными примерами. |
Оформление проекта |
Печатный вариант (или компьютерная презентация). Соответствие требованиям последовательности выполнения проекта. Грамотное, полное изложение всех разделов. Наличие и качество наглядных материалов (иллюстрации, зарисовки, фотографии, схемы и т.д.). Соответствие технологических разработок современным требованиям. Эстетичность выполнения. |
Печатный вариант (или компьютерная презентация). Соответствие требованиям выполнения проекта. Грамотное, в основном, полное изложение всех разделов. Качественное, неполное количество наглядных материалов. Соответствие технологических разработок современным требованиям. |
Печатный вариант. Неполное соответствие требованиям проекта. Не совсем грамотное изложение разделов. Некачественные наглядные материалы. Неполное соответствие технологических разработок современным требованиям. |
Рукописный вариант. Не соответствие требованиям выполнения проекта. Неграмотное изложение всех разделов. Отсутствие наглядных материалов. Устаревшие технологии обработки. |
Практическая направленность |
Выполненная работа соответствует и может использоваться по назначению, предусмотренному при разработке проекта. |
Выполненная работа соответствует и может использоваться по назначению и допущенные отклонения в проекте не имеют принципиального значения. |
Выполненная работа имеет отклонение от указанного назначения, предусмотренного в проекте, но может использоваться в другом практическом применении. |
Выполненная работа не соответствует и не может использоваться по назначению. |
Тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности
10 класс (200 часов, в том числе 5 часов — резервное время)
№ урока |
Дата урока |
Тема урока |
Основное содержание |
Характеристика основных видов деятельности обучающихся на уровне учебных действий) |
Тип урока (расшифровку сокращений см. в конце) |
|
по плану |
изменения |
|||||
Успех. 11 ч. |
||||||
1 |
04.09 |
|
Летние каникулы |
Условные предложения I,II типов. Сопоставление условных предложений. |
Диалог-расспрос. Сообщать информацию, отвечая на вопросы разных видов. Вести беседу о летних каникулах. Выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (удивление, восхищение, радость, огорчение и др.) |
РФ |
2 |
04.09 |
|
Она не стала бы известной, если бы… |
Third Conditional. Лексика: «School and work». Монолог. |
Владение монологической речью. Составление плана, тезисов. Действовать по образцу при составлении высказывания. |
ОНЗ |
3 |
05.09 |
|
Пикассо, Эйнштэйн… |
Third Conditional. Лексика: расширение лексики по теме «Life and work». Чтение |
Ознакомительное чтение. Осознанное беглое чтение текста. Ориентироваться в тексте на английском языке; прогнозировать его содержание по заголовку |
РФ |
4 |
07.09 |
|
Условные предложения I,II,III типа |
Видо - временные формы глагола в условных предложениях разных типов. Лексика по теме. Текущий поурочный контроль: грамматика |
Активизация лексики по теме. Тренировка употребления условных предложений I,II, III типа. Активизация устной речи по предложенным ситуациям. |
РК |
5 |
07.09 |
|
Фицджеральд. Биография |
Стратегии чтения. Сопоставление условных предложений |
Повторение лексического и грамматического материала. Сопоставление условных предложений с речевыми ситуациями. |
РФ |
6 |
11.09 |
|
Великий Гэтсби |
Third Conditional. Чтение. Лексика: расширение лексики по теме «Life and work». |
Просмотровое чтение. Проведение информационно-смыслового анализа текста. Овладеть стратегией просмотрового чтения. |
РФ |
7 |
11.09 |
|
Обсудим прочитанное. |
Conditionals. Диалог. Лексика: «Success». |
Владение диалогической речью. Понимание точки зрения собеседника. Знать нормы речевого этикета. Уметь переспросить, просить повторить, уточнить. |
ОНЗ |
8 |
12.09 |
|
Ты бы хотел быть знаменитым? |
Сложноподчинённые предложения. Диалог. Лексика: расширение лексики по теме «Successful person». |
Владение диалогической речью. Умение вступать в речевое общение. Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал |
РФ |
9 |
14.09 |
|
Жаль, у меня нет друзей за рубежом. |
Сложноподчинённые предложения. Монолог. Лексика: расширение лексики по теме «Successful person». |
Владение монологической речью. Приведение примеров. Подбор аргументов. Рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах |
РФ |
10 |
14.09 |
|
Как стать успешным. |
I wish/If only. Лексика: «Success and failure» Аудирование. |
Адекватное восприятие устной речи, передача содержания прослушанного текста в сжатом виде. Понимать на слух основное содержание несложного аутентичного текста, выделять главные факты, опуская второстепенные |
ОНЗ |
11 |
18.09 |
|
Будь успешным! |
You’d better, if I were youand other grammar structures for giving advice. Монолог. Лексика: «Giving advice». Текущий поурочный контроль: диалог |
Владение монологической речью. Приведение примеров. Подбор аргументов. Выражать свое отношение. Давать краткую характеристику. |
РФ, РК |
Каникулы. 10 ч. |
||||||
12 |
18.09 |
|
Как я провел лето. |
The Passive. Лексика: расширение лексики по теме «Holidays and travel». |
Владение монологической речью. Отражение результатов своей деятельности. Составление плана, тезисов. Сообщать краткие сведения о себе, о своем городе, описывать события/явления |
ОНЗ |
13 |
19.09 |
|
Необычные отели. |
The Passive. Чтение. Лексика: расширение лексики по теме «Holidays and travel». |
Прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительных вопросов. Догадываться по контексту о значении незнакомых слов. Читать несложные аутентичные тексты с выборочным пониманием. |
РФ |
14 |
21.09 |
|
Чаепитие по-русски. |
The Passive. Чтение. Лексика: расширение лексики по теме «Holidays and travel». |
Проведение информационно-смыслового анализа текста. Чтение с полным пониманием содержания. Читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод) |
РФ |
15 |
21.09 |
|
Экстремальные виды спорта. |
The Passive. Аудирование. Лексика: «Types of sports». |
Адекватное восприятие устной речи, передача содержания прослушанного текста в сжатом виде. Понимать на слух основное содержание несложного аутентичного текста, выделять главные факты, опуская второстепенные |
РФ |
16 |
25.09 |
|
«Экстремальный» вебсайт. |
The Passive. Лексика: расширение лексики по теме «Extreme sports and outdoor activities». Диалог. |
Владение диалогической речью. Владение умениями совместной деятельностью. Понимание точки зрения собеседника. Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение. |
ОНЗ, РФ |
17 |
25.09 |
|
Приключение друзей. |
Вопросительные предложения. Лексика: расширение лексики по теме «Travelling». Аудирование. |
Адекватное восприятие устной речи. Поиск и устранение причин возникших трудностей. Прогнозирование содержания по картинкам. Понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные; использовать переспрос, просьбу повторить |
РФ |
18 |
26.09 |
|
Путешествие самолетом. |
Видо-временные формы глаголов. Лексика: «At the airport». Аудирование, чтение. |
Адекватное восприятие устной речи. Способность передавать содержание прослушанного. Понимать на слух основное содержание несложного аутентичного текста, выделять главные факты, опуская второстепенные. Выражать свое отношение к услышанному. |
РФ |
19 |
28.09 |
|
Путешествие самолетом, регистрация в аэропорту, поведение на самолете
|
Новая лексика по теме урока. Свой приобретенный опыт путешествий, приключений в фото, презентациях, постерах, т.д. Текущий поурочный контроль: диалог |
Активизация устной речи по предложенным ситуациям на основе лексико-грамматического материала темы. |
РК |
20 |
28.09 |
|
Жаль, что ты не с нами! |
Числительные. Чтение. Лексика: клише по теме «Interpreting statistics».. |
Проведение информационно-смыслового анализа текста. Чтение с полным пониманием содержания. Читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод) |
РФ |
21 |
02.10 |
|
Письмо другу о приобретенном опыте путешествий |
Лексика по теме. Речевые клише. Текущий поурочный контроль: личное письмо |
Составлять высказывание на основе пройденного материала и самостоятельно найденного. Отвечать на вопросы учителя и слушателя. Кратко излагать результаты выполненной проектной работы. |
РК |
Ошибаться – это нормально. 12 ч. |
||||||
22 |
02.10 |
|
Новый опыт. |
Прямая и косвенная речь. Лексика: reporting verbs. Чтение, аудирование. |
Адекватное восприятие устной речи. Способность передавать содержание прослушанного. Понимать на слух основное содержание несложного аутентичного текста, выделять главные факты, опуская второстепенные. Выражать свое отношение к услышанному. |
ОНЗ |
23 |
03.10 |
|
Не ошибается тот, кто ничего не делает |
Прямая и косвенная речь. Теория и практика. Вопросы разных типов. Трудные лексические единицы, устойчивые сочетания |
Узнавать при чтении и на слух, употреблять в говорении косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени. Чтение текста с пониманием общей и запрашиваемой информации. |
РФ |
24 |
05.10 |
|
Резервный урок |
|
|
|
25 |
05.10 |
|
Резервный урок |
|
|
|
26 |
12.10 |
|
Я сказал, что… |
Direct and reported speech. Лексика: «Work». Чтение, монолог. |
Чтение с полным пониманием содержания. Владение монологической речью. Составление плана, тезисов. Читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием. Выражать свое отношение. Давать краткую характеристику. |
РФ |
27 |
12.10 |
|
Косвенная речь |
Прямая и косвенная речь. Теория и практика. Вопросы разных типов Текущий поурочный контроль: грамматика |
употреблять в говорении косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени. |
РК |
28 |
16.10 |
|
Планы Алана. |
Вопросы разных типов. Лексика: расширение лексики по теме «Work». Чтение, диалог. |
Чтение с полным пониманием содержания. Владение диалогической речью. Владение умениями совместной деятельности. Читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием. Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение. |
РФ |
29 |
16.10 |
|
Кэти будет учителем. |
Reported questions and imperatives. Чтение. Лексика: «Education». |
Чтение с полным пониманием содержания. Владение диалогической речью. Владение умениями совместной деятельности. Читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием. Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение. |
РФ |
30 |
17.10 |
|
Моя карьера. |
Reported questions. Аудирование. Лексика: «Future career». |
Адекватное восприятие устной речи. Догадываться по контексту о значении незнакомых слов. Определение сферы своих интересов. Понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные. |
РФ |
31 |
19.10 |
|
Телефон спасения. |
Вопросы разных типов, прямые и косвенные вопросы. Чтение, диалог. Лексика: выражения по теме «Discussing visual material». Текущий контроль. |
Чтение с полным пониманием содержания. Владение диалогической речью. Владение умениями совместной деятельности. Читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием. Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение. |
РФ, РК |
32 |
19.10 |
|
Случай в Гималаях. |
Грамматические трансформации предложений (перестройка предложения при сохранении его смысла). Чтение. Лексика: «Discussing visual material». |
Осознанное беглое чтение текста. Догадываться по контексту о значении незнакомых слов. Читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты) |
РФ |
33 |
23.10 |
|
На языковых курсах. |
Вопросы разных типов, прямые и косвенные вопросы. Диалог. |
Владение диалогической речью. Владение умениями совместной деятельности. Исследование несложных практических ситуаций. Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение. Соблюдать нормы речевого этикета. |
РФ |
34 |
23.10 |
|
Письмо другу о своих проблемах |
Лексика по теме. Речевые клише. Текущий поурочный контроль: личное письмо |
Составлять высказывание на основе пройденного материала и самостоятельно найденного. Отвечать на вопросы учителя и слушателя. Кратко излагать результаты выполненной проектной работы. |
РК |
35 |
24.10 |
|
Повторение |
Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки |
активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). Поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (trueили false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. |
МЛН |
Диалог культур. Британская мода. 2 ч. |
||||||
36 |
26.10 |
|
Британская мода |
активизация новой лексики по теме «British fashion scene». |
сопоставление названий предметов одежды и аксессуаров и их изображениями. Обсуждение ответов на вопросы с опорой на рисунки и лексические клише. Обмен мнениями в классе. |
ОНЗ |
37 |
26.10 |
|
Британская мода тогда и сейчас |
формы глагола в прошедшем времени. «Fashion» |
изучающее чтение текста, установление соответствия между десятилетиями XX века и основными тенденциями британской моды. аудирование с пониманием запрашиваемой информации – прослушивание трёх интервью, ответы на вопросы. |
РФ |
Раздел перевода 1.7ч. |
||||||
38 |
30.10 |
|
Профессия переводчика |
Новая лексика по теме. Синонимы. |
Соотнесение слова и его значения, подбор синонимов, работа с таблицей, аргументированные ответы на вопросы. Аудирование, имитационное повторение |
ОНЗ |
39 |
30.10 |
|
Профессии, связанные с иностранным языком |
Лингвистическое образование. Текущий поурочный контроль: монолог |
Изучающее чтение, представление домашнего исследования по теме |
РФ. РК |
40 |
31.10 |
|
Виды перевода |
Речевые клише. to know about something Новая лексика |
Чтение интервью, поиск синонимов, фонетическая практика |
РФ |
41 |
02.11 |
|
Устный и письменный переводы |
Английские детские стишки |
Аудирование, выделение главного, сравнение переводов детских стишков, ответы на вопросы |
РФ |
42 |
02.11 |
|
Аспекты перевода |
Английские идиомы |
Анализ перевода интервью, сравнение самостоятельных переводов, выбор лучшего варианта, аргументация |
РФ |
43 |
06.11 |
|
Аспекты перевода |
Сложная для семантизации лексика. Морфология |
Чтение и перевод на русский язык предложений, догадка о частях речи несуществующих в реальном языке слов |
РФ |
44 |
06.11 |
|
Этапы перевода |
Переводческие трудности |
Сравнение вариантов перевода, анализ возникших сложностей, аудирование |
РФ |
Деловое общение 1. 7ч. |
||||||
45 |
07.11 |
|
Поиск работы |
Объявления о работе, личные характеристики |
Прогнозирование содержания текста по заголовку, ознакомительное чтение, работа с таблицей |
ОНЗ |
46 |
09.11 |
|
Характеристика компании |
Лексика по теме Текущий поурочный контроль: монолог |
Изучающее чтение, семантизация новых слов, подбор синонимов, рассказ о реально существующей фирме |
РК |
47 |
09.11 |
|
Собеседование на работу |
Модальный глагол should Советы |
Аудирование, разыгрывание диалога по ролям |
РФ |
48 |
13.11 |
|
Собеседование на работу |
Модальный глагол should Советы Текущий поурочный контроль: диалог |
Изучающее чтение, ответы на вопросы, анализ ответов, практика интервью |
РФ |
49 |
13.11 |
|
Структура корпорации |
Правила поведения на собеседовании, новая лексика. Официальное письмо |
Заполнение таблицы по прослушанному аудиотексту, ролевая игра, написание ответа на письмо-стимул |
МЛН |
50 |
16.11 |
|
Малый бизнес |
Достоинства и недостатки больших корпораций и малого бизнеса |
Высказать личное мнение, аргументировать свой ответ, закрепить употребление тематической лексики в контексте |
РФ |
51 |
16.11 |
|
Проведение презентации |
Сложная лексика Текущий поурочный контроль: монолог |
Изучающее чтение, заполнение таблицы, структурирование выступления, подготовка мини-презентации |
РК |
Повторение. Контроль. Проекты. 5 ч. |
||||||
52 |
27.11 |
|
Повторение |
Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки |
активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (trueили false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. |
МЛН |
53 |
27.11 |
|
Контрольная работа № 1/1 |
Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль |
- контроль знаний по темам и грамматическим навыкам; - строить логичное и последовательное письменное и устное высказывание, обобщая информацию и фиксируя её; - выполнять лексико-грамматические упражнения, используя грамматические правила. |
РК |
54 |
28.11 |
|
Контрольная работа № 1/2 |
Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль |
- контроль сформированности навыков устной речи |
РК |
55 |
30.11 |
|
Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов |
Стратегии говорения |
- подготовка к экзамену |
МЛН |
56 |
30.11 |
|
Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов |
Стратегии говорения |
- подготовка к экзамену |
МЛН |
Тайны. 7 ч. |
||||||
57 |
04.12 |
|
Таинственный гость. |
Модальные глаголы для выражения различной степени возможности/невозможности. Лексика: слова по теме «Mysteries». Чтение. |
Поисковое чтение. Прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительных вопросов. Читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты) |
ОНЗ |
58 |
04.12 |
|
Должно быть, он из Англии. |
Модальные глаголы. Лексика: «Mysteries» Монолог. |
Владение монологической речью. Использование алгоритма/Мотивированный отказ от образца высказывания. Передавать основную мысль содержания прочитанного, давать краткую характеристику персонажей. |
РФ |
59 |
05.12 |
|
Странная Миссис Сэплтон. |
Модальные глаголы. Лексика: verbs for descriptive storytelling. Чтение. |
Просмотровое чтение. Догадываться по контексту о значении незнакомых слов. Читать аутентичный текст с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты) |
РФ |
60 |
07.12 |
|
Загадка Амелии Эрхарт. |
Видо-временные формы глагола. Лексика: verbs for descriptive storytelling. Аудирование. |
Адекватное восприятие устной речи. Догадываться по контексту о значении незнакомых слов. Понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные |
РФ |
61 |
07.12 |
|
Достопримечательности Эдинборо. |
Модальные глаголы. Лексика: слова по теме «Life and career»; adjectives describing places and atmosphere. Чтение. Текущий контроль. |
Чтение с полным пониманием содержания. Проведение информационно-смыслового анализа текста. Читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод). |
РФ, РК |
62 |
11.12 |
|
Соперники. |
Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, видо-временные формы глагола. Чтение. Лексика: adjectives describing places and atmosphere. |
Ознакомительное чтение. Самостоятельная организация учебной деятельности. Осознанное беглое чтение текста. Ориентироваться в тексте на английском языке; прогнозировать его содержание по заголовку |
ОНЗ |
63 |
11.12 |
|
Придумай историю. |
Прямая речь. Сочинение. Лексика: слова по теме «A story in my life». |
Самостоятельная организация учебной деятельности. Создание письменного высказывания. Сравнение, сопоставление фактов, мнений, поиск оригинальных решений. Составлять план письменного высказывания. Писать эссе в соответствии с алгоритмом. |
РФ |
Красивая внешность. 11 ч. |
||||||
64 |
12.12 |
|
Красота сквозь века. |
Артикли. Чтение. Лексика: расширение лексики по теме «Appearance and beauty». |
Просмотровое чтение. Догадываться по контексту о значении незнакомых слов. Читать аутентичный текст с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты) |
ОНЗ |
65 |
14.12 |
|
Мода и красота. |
Артикли. Лексика: слова и выражения по теме «Beauty through the ages». |
Ознакомительное чтение. Самостоятельная организация учебной деятельности. Осознанное беглое чтение текста. Ориентироваться в тексте на английском языке; прогнозировать его содержание по заголовку и картинкам |
ОНЗ,РФ |
66 |
14.12 |
|
Как быть привлекательными. |
Использование артиклей в различных речевых ситуациях. Лексика: слова по теме «Beauty and make up» |
Поисковое чтение. Прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительных вопросов. Владение умениями совместной деятельности. Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение. Читать аутентичный текст с выборочным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод). |
РФ |
67 |
18.12 |
|
Красота и здоровье. |
Выражение принадлежности. Лексика: расширение лексики по теме «Appearance and beauty». Чтение. Текущий контроль. |
Создание письменного высказывания. Самостоятельная организация учебной деятельности. Сравнение, сопоставление фактов, мнений, поиск оригинальных решений. Составлять план письменного высказывания. Писать эссе в соответствии с алгоритмом. |
РФ, РК |
68 |
18.12 |
|
Тратить время на красоту? |
«have something done». Лексика: слова и выражения по теме «To do list». Диалог. |
Владение диалогической речью. Владение умениями совместной деятельности. Исследование несложных практических ситуаций. Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение. Соблюдать нормы речевого этикета. |
РФ |
69 |
19.12 |
|
Модные прически. |
Типы вопросов, порядок слов в вопросительных предложениях. Лексика: слова и выражения по теме «Hair styles». Аудирование. |
Адекватное восприятие устной речи. Способность передавать содержание прослушанного. Воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов в аудиозаписи: описаний, сообщений, рассказов с опорой на языковую догадку и контекст. |
РФ |
70 |
21.12 |
|
Люди такие разные. |
Тhe Present Tenses. Чтение. Лексика: расширение лексики по теме «Hair styles», контрастирование «to look», «to look like», «to look as if». |
Ознакомительное чтение. Самостоятельная организация учебной деятельности. Умение различать факт, мнение, гипотезу. Ориентироваться в тексте на английском языке; прогнозировать его содержание по заголовку и картинкам. |
РФ |
71 |
21.12 |
|
Описание внешности. |
Порядок прилагательных в предложении. Монолог. Лексика: «Description of a person» |
Владение монологической речью. Использование алгоритма/Мотивированный отказ от образца высказывания. Подбор аргументов. Составлять план высказывания. Выражать свое отношение. Давать краткую характеристику. |
РФ,РК |
72 |
25.12 |
|
Пропавшая экспедиция. |
Чтение. Лексика по теме |
Поисковое чтение. Прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительных вопросов. Читать аутентичный текст с выборочным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод). |
РФ |
73 |
25.12 |
|
Стройный или полный? |
Повторение пройденной грамматики и лексики |
Чтение с полным пониманием содержания. Проведение информационно-смыслового анализа текста. Читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод). |
РФ |
74 |
26.12 |
|
Повторение |
Повторение пройденного грамматического и лексического материала |
- применять знания и умения в речевых ситуациях, в серии грамматических структур и упражнений |
РФ |
75 |
28.12 |
|
Резервный урок |
|
|
|
76 |
28.12 |
|
Резервный урок |
|
|
|
Диалог культур. Британская еда. 3ч. |
||||||
77 |
09.01 |
|
Британская еда |
Лексика по теме «British food» |
Ответы на вопросы с опорой на изображения. Сопоставление описаний блюд/продуктов, характерных для британской кухни, и их изображений и названий; Спонтанное монологическое высказывание с использованием активной лексики, работа со словарём. |
ОНЗ |
78 |
11.01 |
|
Британская еда |
The past tenses.
|
Прослушивание радиопрограммы и определение данных утверждений как соответствующих или не соответствующих информации, представленной в звучащем тексте (trueили false). Высказывание предположений о происхождении названий блюд британской кухни; аудирование с пониманием запрашиваемой информации с целью проверки своих предположений. Воспроизведение словосочетаний из радиопрограммы путём соединения их частей |
РФ |
79 |
11.01 |
|
Британская еда |
The past tenses. |
Прослушивание радиопрограммы и определение данных утверждений как соответствующих или не соответствующих информации, представленной в звучащем тексте (trueили false). Высказывание предположений о происхождении названий блюд британской кухни; аудирование с пониманием запрашиваемой информации с целью проверки своих предположений. Воспроизведение словосочетаний из радиопрограммы путём соединения их частей |
РФ |
Раздел перевода 2. 5ч. |
||||||
80 |
15.01 |
|
Эквиваленты |
Работа с диаграммой. Новые слова |
Анализ корреляции значений английского и русского слов в предложенных парах. Переводят предложения в задании с русского на английский. Учащиеся переводят предложения в задании с английского на русский, Читают текст, соотносят абзацы текста с описываемыми в них типами корреляции значений слова в двух языках, указывают тип, не упоминаемый в тексте, придумывают заголовки к абзацам |
ОНЗ |
81 |
15.01 |
|
Использование словарей |
Типы словарей |
Изучают предложенные словарные статьи, отвечают на вопрос в задании. Работа в парах: учащиеся сравнивают одноязычные и двуязычные словари, составляют список их плюсов и минусов |
РФ |
82 |
16.01 |
|
Интернациональные слова |
«Ложные друзья переводчика» |
Читают текст, приводят пример интернациональных слов в русском языке. Читают статью, выписывают слова, похожие по звучанию и значению на свои русские эквиваленты. Исправляют переводческие ошибки, связанные с «ложными друзьями переводчика» |
ОНЗ |
83 |
18.01 |
|
Заимствования |
Заимствованные слова |
Читают слова, переводят их на русский, определяют, есть ли в русском языке полный или частичный эквивалент тому или иному слову или нет. Высказывают свои предположения о том, как то или иное слово из предложенного списка появилось в русском, и были ли эти слова в словарях русского языка XIX века. Обсуждают возможные причины появления в языке заимствований. |
РФ |
84 |
18.01 |
|
Формальный и неформальный язык |
Стили общения |
Читают текст, приводят примеры русских слов, принадлежащих к официальному, нейтральному и разговорному стилям. Читают текст о Дживсе и Вустере, затем читают диалоги, находят в них примеры официального стиля, объясняют, в чем состоит юмор. |
РФ |
Повторение. Контроль. Проекты. 5 ч. |
||||||
85 |
19.01 |
|
Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов |
Стратегии говорения |
- Подготовка к экзамену |
МЛН |
86 |
19.01 |
|
Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов |
Стратегии говорения |
- Подготовка к экзамену |
МЛН |
87 |
22.01 |
|
Повторение |
Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки
|
Активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). Поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (trueили false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. |
МЛН |
88 |
22.01 |
|
Контрольная работа № 2/1 |
Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль |
- контроль знаний по темам и грамматическим навыкам; - строить логичное и последовательное письменное и устное высказывание, обобщая информацию и фиксируя её; - выполнять лексико-грамматические упражнения, используя грамматические правила. |
РК |
89 |
23.01 |
|
Контрольная работа № 2/2 |
Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль |
- контроль сформированности навыков устной речи |
РК |
Деловое общение 2. 5ч. |
||||||
90 |
25.01 |
|
Проведение презентации |
Структура и язык презентации |
Соотносят предложенную лексику с картинками, подбирают русские эквиваленты английским словам, высказывают аргументированные суждения. Готовят короткое монологическое высказывание о магазине с использованием приготовленного в предыдущем задании иллюстративного материала. |
ОНЗ |
91 |
25.01 |
|
Баланс между работой и жизнью |
Понятие work-life balance Текущий поурочный контроль: полилог |
Участвуют в ролевом диалоге на основе предложенной им ситуации. Пытаются из контекста догадаться о значении выделенных слов и выражений, объяснить их значение на английском языке. Организуют дебаты по предложенной в задании теме, следуя инструкции |
РК |
92 |
26.01 |
|
Офис |
Рабочее место в офисе |
Читают текст, заполняя пропуски словами, родственными от предложенных напротив пропусков, сравнивают свои ответы. Выбирают из текста слова для описания рабочего пространства, используя при необходимости словарь. Читают статью, подбирают заголовки к ее частям из предложенных. Описывают друг другу собственное рабочее место, делают выводы о том, как прочитанная статья может помочь им организовать его лучше. |
РФ |
93 |
26.01 |
|
Командировка |
Сложные слова |
Составляют список причин для путешествий. Сравнивают фотографии по предложенному плану |
РФ |
94 |
29.01 |
|
Деловая встреча |
Этикет делового поведения Текущий поурочный контроль: диалог |
Слушают аудиозапись деловой встречи. Читают текст, дают русские эквиваленты выделенным словам. Участвуют в ролевой игре на основе предложенной в задании ситуации |
РК |
Время развлечений. 7 ч. |
||||||
95 |
29.01 |
|
Культурное времяпрепровождение. |
Косвенные вопросы. Лексика: «It’s showtime!». Аудирование |
Адекватное восприятие устной речи. Поиск и устранение причин возникших трудностей. Прогнозирование содержания по картинкам. Понимать основное содержание разговора между носителями языка в пределах темы |
ОНЗ |
96 |
30.01 |
|
Вы бы могли сказать…? |
Косвенные вопросы. Диалог. Лексика: «Culture and entertainment». |
Владение диалогической речью. Владение умениями совместной деятельности. Исследование несложных практических ситуаций. Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение. Соблюдать нормы речевого этикета. |
РФ |
97 |
01.02 |
|
Новый Орлеан. |
Прошедшее время глаголов. Лексика: «Music. Art. Theatre». Чтение. |
Ознакомительное чтение. Самостоятельная организация учебной деятельности. Ориентироваться в тексте на английском языке; прогнозировать его содержание по заголовку и картинкам; |
РФ |
98 |
01.02 |
|
В музее. |
Видовременные формы глаголов. Настоящее время. Лексика: «Art exhibition». Аудирование. |
Адекватное восприятие устной речи. Прогнозирование содержания по картинкам и наводящим вопросам. Воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов в аудиозаписи: описаний, сообщений, рассказов с опорой на языковую догадку и контекст |
РФ |
99 |
02.02 |
|
Мадам Баттерфлай. |
Вопросы разных типов. Лексика: фразы по теме «Giving opinions» и «Justifying opinions». Аудирование, диалог. |
Адекватное восприятие устной речи. Прогнозирование содержания по картинкам и наводящим вопросам. Владение диалогической речью. Владение умениями совместной деятельности. Воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию в аутентичных текстах выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами; высказать свое одобрение/неодобрение/сомнение; спонтанно реагировать на изменение речевого поведения собеседника |
РФ |
100 |
02.02 |
|
Ты видел этот фильм? |
Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Лексика: выражения по теме «Participating in conversations». Текущий поурочный контроль: диалог |
Владение диалогической речью. Владение умениями совместной деятельности. Исследование несложных практических ситуаций. Начать, поддержать и закончить разговор, высказать свое одобрение/неодобрение/сомнение; спонтанно реагировать на изменение речевого поведения собеседника |
РФ,РК |
101 |
05.02 |
|
Киноафиша. |
Порядок использования прилагательных в предложении. Лексика: base and strong adjectives Чтение. |
Ознакомительное чтение. Поиск и устранение причин возникших трудностей. Исследование несложных практических ситуаций. Определять тему (о чем идет речь в тексте); выделять основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные |
РФ |
Игра окончена. 10 ч. |
||||||
102 |
05.02 |
|
Виртуальный спорт. |
Способы выражения количества. Лексика: «Computer games». Чтение. |
Читать аутентичный текст с выборочным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод). |
ОНЗ |
103 |
06.02 |
|
Моя любимая видеоигра. |
Quantifiers. Монолог. Лексика: «Computer games». |
Составлять план высказывания, делать подготовленные устные сообщения о фактах, событиях в прошлом и настоящем (в пределах тем, отобранных в программе), используя при этом основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, характеристику), сопровождая высказывание эмоциональными и оценочными суждениями |
РФ |
104 |
08.02 |
|
В спорте главное выиграть? |
Видовременные формы глаголов в настоящем времени (описание изображения). Эссе. Лексика: «Sport». |
Составлять план письменного высказывания. Писать эссе в соответствии с алгоритмом. |
РФ |
105 |
08.02 |
|
Одержимость спортом. |
Сложноподчиненные предложения. Чтение. Лексика: «Sports» |
Обобщать и критически оценивать полученную из текста информацию; выборочного перевода и т. д.); устанавливать причинно следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте; полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки |
РФ |
106 |
09.02 |
|
Спорт в твоей жизни. |
Possessives. Лексика: расширение лексики по теме «Sporting event». Диалог |
Выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами; высказать свое одобрение/неодобрение/сомнение; спонтанно реагировать на изменение речевого поведения собеседника, выражая личное свою эмоциональную оценку |
РФ |
107 |
09.02 |
|
Мое свободное время. |
Типы вопросов, порядок слов в вопросительных предложениях. Лексика: «Games and pastimes». |
Рассуждать о проблемах, интересующих подростков, о темах, актуальных для современного мира, например толерантности, безопасности и др. |
РФ |
108 |
12.02 |
|
Спорт и здоровье. |
Структура вопросов. Чтение. Лексика: расширение лексики по теме «Games and pastimes», фразовые глаголы give up, put on, take up, cut down, work out, get over, keep on. Текущий контроль. |
Просматривать текст с целью поиска необходимой или интересующей информации; оценивать найденную информацию с точки зрения ее занимательности или значимости |
РФ,РК |
109 |
12.02 |
|
Какие у них проблемы? |
Лексика: расширение лексики по теме «Games and pastimes», фразовые глаголы give up, put on, take up, cut down, work out, get over, keep on Аудирование. |
Воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию в аутентичных текстах |
РФ |
110 |
13.02 |
|
Чем могу помочь? |
Модальные глаголы в вежливых вопросах. Лексика: выражения по теме «Making offers». |
Выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами; высказать свое одобрение/неодобрение/сомнение |
РФ |
111 |
15.02 |
|
Реклама. |
Аудирование. Модальные глаголы в вежливых вопросах. |
Воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию в аутентичных текстах (объявлениях на вокзале, в аэропорту, прогнозе погоды, инструкциях), оценивая эту информацию с точки зрения ее полезности/достоверности. |
РФ |
Продавать трудно. 9 ч. |
||||||
112 |
15.02 |
|
Объявлять ли войну рекламе? |
«Gerund and infinitive». Лексика: «Food». чтение. |
Просматривать текст с целью поиска необходимой или интересующей информации; оценивать найденную информацию с точки зрения ее занимательности или значимости |
ОНЗ |
113 |
16.02 |
|
Письмо редактору. |
«Gerund and infinitive». Лексика: «Food». Чтение. |
Обобщать и критически оценивать полученную из текста информацию; выборочного перевода и т. д.); устанавливать причинно следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте; полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки |
РФ |
114 |
16.02 |
|
Как писать деловое письмо. |
«Gerund and infinitive». Лексика: существительные и прилагательные по теме «Food». Текущий контроль. |
Адекватно употреблять формулы речевого этикета, принятые в данном жанре в странах, говорящих на английском языке, излагая различные события, впечатления, высказывая свое мнение; |
РФ,РК |
115 |
19.02 |
|
День «антишопинга». |
Сложноподчиненные предложения. Аудирование. Лексика: прилагательные по теме «Food». |
Воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию в аутентичных текстах |
РФ |
116 |
19.02 |
|
Полезен ли шопинг? |
Сложноподчиненные предложения. Лексика: «Shops». Эссе. Текущий контроль. |
Составлять план письменного высказывания. Писать эссе в соответствии с алгоритмом, письменно аргументировать свою точку зрения по предложенной теме/проблеме. |
РК |
117 |
20.02 |
|
Жалоба в магазин. |
Модальные глаголы. Лексика: слова и выражения по теме «Making complaints». Ролевая игра |
Выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами; высказать свое неодобрение/сомнение; спонтанно реагировать на изменение речевого поведения собеседника, выражая личное свою эмоциональную оценку — удивление, огорчение и др., участвовать в дискуссии по предложенной проблеме |
РФ |
118 |
22.02 |
|
Как писать жалобу. |
Видовременные формы глагола. Лексика: клише по теме «Making complaints». |
Составлять план письменного высказывания, письменно аргументировать свою точку зрения по предложенной теме/проблеме. |
РФ |
119 |
22.02 |
|
Мастер шопинга. |
Согласование времен. Лексика: «Making complaints». Чтение. |
Просматривать текст с целью поиска необходимой или интересующей информации; оценивать найденную информацию с точки зрения ее занимательности или значимости |
РФ |
120 |
01.03 |
|
Повторение |
|
- применять знания и умения в речевых ситуациях, в серии грамматических структур и упражнений |
РФ |
Диалог культур. Американский и британский английский. 2ч. |
||||||
121 |
01.03 |
|
Американский и британский английский |
«British and American English»
|
Заполнение пропусков в предложениях с опорой на изображения. Чтение текста с полным пониманием его содержания, формулировка основной идеи каждого абзаца одним предложением. |
ОНЗ |
122 |
02.03 |
|
Американский и британский английский |
Passive Voice.
|
Чтение текста и обсуждение причин недопонимания в процессе межкультурного общения. Знакомство с различиями между британским и американским английским. Распределение этих различий по категориям (орфография, лексика, грамматика, произношение). |
РФ |
Раздел перевода 3. 8ч. |
||||||
123 |
02.03 |
|
Бюрократия |
Стихотворение А.С. Пушкина в переводе |
Составляют список стилистических синонимов, названных в тексте, подбирают русские эквиваленты. Соотносят синонимичные фразы, подбирают русские эквиваленты для всех фраз |
ОНЗ |
124 |
05.03 |
|
Неопределенный артикль |
Употребление артиклей в английском языке. Статья |
Читают текст, объясняют использование артиклей с именами собственными, ищут способы перевода артиклей на русский язык. Читают информацию про неопределенный артикль. Заполняют пропуски в таблице «Train Your Brain», опираясь на проделанную на уроке работу, систематизируют правила перевода неопределенного артикля на русский язык. |
РФ |
125 |
05.03 |
|
Имена собственные |
Понятие «Имя собственное» |
Читают определения имени собственного, систематизируют информацию об имени собственном, находят синонимичный термин. Составляют список рекомендаций переводчику по переводу имен собственных Слушают аудиозапись интервью с переводчиком |
РФ |
126 |
06.03 |
|
Коллокации |
особенности перевода слова brownна русский язык
|
Читают и переводят отрывок из сказки на русский язык, Читают текст, оценивают утверждения в задании как «верно», «неверно» или «в тексте не сказано» |
ОНЗ |
127 |
09.03 |
|
Коллокации |
Сложные слова |
Переводят предложения на русский язык, обращая особое внимание на устойчивые словосочетания. Соотносят устойчивые словосочетания в задании с их типами, указывают на трудности, с которыми встречается переводчик при работе с ними. |
РФ |
128 |
09.03 |
|
Коллокации |
Перевод устойчивых словосочетаний |
Соотносят английские устойчивые словосочетания с русскими эквивалентами, придумывают пять предложений с ними. |
РФ |
129 |
12.03 |
|
Лексическое изменение слова |
Перевод устойчивых словосочетаний с глаголом to go |
Переводят предложения с английского на русский. Читают текст, отвечают на вопрос задания, придумывают свои примеры, переводят их на русский язык. |
ОНЗ |
130 |
12.03 |
|
Лексическое изменение слова |
Перевод устойчивых словосочетаний со словами good, bad, thing, to be. |
читают предложения, объясняют их значение на английском, обсуждают особенности перевода этих предложений на русский язык |
РФ |
Деловое общение 3. 8ч. |
||||||
131 |
13.03 |
|
Тайминг |
Правила поведения на деловых встречах |
Читают текст и соотносят его части с пунктами повестки дня. Слушают аудиозапись, выписывают ключевые слова председателя собрания. Выполняют устный последовательный перевод беседы с английского языка на русский |
ОНЗ |
132 |
15.03 |
|
Поиск персонала |
Перечень обязанностей хэдхантера |
Читают перечень обязанностей хедхантера, высказывают предположения о необходимых для этой профессии чертах характера. Слушают аудиозапись интервью с хедхантером, отмечают темы, прозвучавшие в аудиозаписи. Обсуждают плюсы и минусы хедхантеров для бизнеса |
РФ |
133 |
15.03 |
|
Профессиональное развитие |
Повышение квалификации Текущий поурочный контроль: монолог |
Читают отрывок из текста, дают определение понятию professional development (повышение квалификации), в режиме мозгового штурма создают перечень форм повышения квалификации. Составляют перечень плюсов и минусов предложенных в задании форм повышения квалификации, затем рассказывают про одну из форм (на их выбор), используя таблицу. |
РК |
134 |
16.03 |
|
Тимбилдинг |
Словарная статья |
Читают отрывок из энциклопедии, объясняют значение указанных в задании понятий. Дают аргументированные ответы на вопрос задания, в режиме мозгового штурма составляют список причин для организации тимбилдинга. |
РФ |
135 |
16.03 |
|
Этикет одежды |
Понятие дресс-код |
Объясняют понятие дресс-код на английском. Высказывают аргументированные предположения о профессиях людей на картинке, используя речевой образец. Составляют список клише. Подбирают аргументы «за» и «против» предложенного утверждения, сравнивают свои мысли с идеями других одноклассников, высказывают аргументированное мнение по проблеме. |
РФ |
136 |
19.03 |
|
Маркетинг и реклама |
Известные бренды и слоганы |
Соотносят известные бренды с их рекламными слоганами, высказывают аргументированные суждения о том, какой слоган лучше/хуже. Соотносят слоганы с их общепринятыми переводами на русский язык. |
ОНЗ |
137 |
19.03 |
|
Маркетинг и реклама |
Известные бренды и слоганы. Виды рекламы |
соотносят формы рекламы с картинками, классифицируют рекламу на наружную и внутреннюю, обсуждают формы рекламы, в соответствии с инструкциями в задании |
РФ |
138 |
20.03 |
|
Банковское дело |
Банковские термины |
Соотносят английские банковские термины с их русскими эквивалентами. Читают текст, соотносят выделенные слова и выражения с дефинициями в задании |
РФ |
Повторение. Контроль. Проекты. 5ч. |
||||||
139 |
22.03 |
|
Повторение |
Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки |
Активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). Поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (trueили false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. |
МЛН |
140 |
22.03 |
|
Повторение |
Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки |
Активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). Поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (trueили false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. |
МЛН |
141 |
23.03 |
|
Контрольная работа № 3/1 |
Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль |
- контроль знаний по темам и грамматическим навыкам; - строить логичное и последовательное письменное и устное высказывание, обобщая информацию и фиксируя её; - выполнять лексико-грамматические упражнения, используя грамматические правила. |
РК |
142 |
23.03 |
|
Подготовка к контрольной работе |
Устная речь по пройденному материалу |
Активизация лексических и грамматических единиц в рамках пройденных ситуаций |
МЛН |
143 |
26.03 |
|
Контрольная работа № 3/2 |
Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль |
- контроль сформированности навыков устной речи |
РК |
144 |
26.03 |
|
Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов |
Стратегии говорения |
- подготовка к экзамену |
МЛН |
145 |
27.03 |
|
Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов |
Стратегии говорения |
- подготовка к экзамену |
МЛН |
Новый жизненный опыт. 11 ч. |
||||||
146 |
29.03 |
|
Кардинальные перемены. |
Present and past tenses. Чтение. Лексика: «Describing people». |
Определять тему (о чем идет речь в тексте); выделять основную мысль; Выделять главные факты, опуская второстепенные; |
ОНЗ |
147 |
29.03 |
|
Колин и его друзья. |
Present and past tenses. Аудирование. Лексика: «Personality». |
Воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию |
РФ |
148 |
30.03 |
|
Полезные советы. |
Прошедшее и настоящее время глаголов. Чтение. Лексика: расширение лексики по теме «Personality» |
Обобщать и критически оценивать полученную из текста информацию; выборочного перевода и т.д.); устанавливать причинно следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте; |
РФ |
149 |
30.03 |
|
День, изменивший жизнь. |
«Present, past and future tenses», способы выражения намерений. Лексика: «Personal life experience». Аудирование. Текущий контроль. |
Воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию в аутентичных текстах выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами |
РФ, РК |
150 |
30.03 |
|
Переселенцы. |
Articles. Лексика: расширение лексики по теме «Family history» Чтение. |
Просматривать текст с целью поиска необходимой или интересующей информации; оценивать найденную информацию с точки зрения ее занимательности или значимости |
РФ |
151 |
09.04 |
|
Где бы ты хотел жить? |
Articles. Монолог. Лексика: «Emigration». |
Составлять план высказывания, делать подготовленные устные сообщения о фактах, событиях в прошлом и настоящем, используя при этом основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, характеристику). |
РФ |
152 |
09.04 |
|
Чем начать заниматься. |
Present, past and future tenses. Лексика: лексические сочетания с глаголом start, фразовые глаголы. Чтение. |
Обобщать и критически оценивать полученную из текста информацию; выборочного перевода и т.д.); устанавливать причинно следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте |
РФ |
153 |
10.04 |
|
Интервью с менеджером. |
Различные типы вопросов. Лексика: «Formal phone call». Ролевая игра |
Выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами; высказать свое неодобрение/сомнение; спонтанно реагировать на изменение речевого поведения собеседника, выражая личное свою эмоциональную оценку. |
РФ |
154 |
12.04 |
|
Объявление о работе. |
Косвенные вопросы. Чтение. Лексика: лексика по теме «Curriculum Vitae» |
Определять тему (о чем идет речь в тексте); выделять основную мысль; Выделять главные факты, опуская второстепенные; |
РФ |
155 |
12.04 |
|
Как писать резюме. |
Видовременные формы глаголов. Лексика: расширение лексики по теме «Curriculum Vitae» |
Заполнять анкету, формуляр, автобиографию в форме СУ указывая требующиеся данные о себе, письменно аргументировать свою точку зрения по предложенной теме/проблеме. |
РФ |
156 |
13.04 |
|
Резюме |
Правильное оформление резюме Текущий поурочный контроль: CV |
Составить и грамотно описать свой опыт |
РК |
Что Вы имеете в виду? 10 ч. |
||||||
157 |
16.04 |
|
Что будет в 2050 году? |
Future forms. Чтение. Лексика: «Predictions and the future». |
Просматривать текст с целью поиска необходимой или интересующей информации; оценивать найденную информацию с точки зрения ее занимательности или значимости |
ОНЗ |
158 |
16.04 |
|
Твое будущее. |
Способы выражения действий, которые произойдут в будущем. Лексика: расширение лексики по теме «Predictions and the future» |
Осуществлять самоконтроль, работать самостоятельно. Делать выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях, в проектной деятельности |
РФ |
159 |
17.04 |
|
Изменения в английском языке. |
Типы вопросов, порядок слов в вопросительных предложениях. Лексика: «Your language». Аудирование. |
Воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию в аутентичных текстах выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами |
РФ |
160 |
19.04 |
|
Действия красноречивее слов |
Сложноподчинённые предложения. Чтение. Лексика: расширение лексики по теме «Your language» |
Обобщать и критически оценивать полученную из текста информацию; выборочного перевода и т.д.); устанавливать причинно следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте |
РФ |
161 |
19.04 |
|
Невербальное общение. |
Сложноподчинённые предложения с придаточными условия и времени. Лексика: «Body language». |
Выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами; высказать свое одобрение/неодобрение/сомнение |
РФ |
162 |
20.04 |
|
Мудрецы об общении. |
Формы глаголов. Чтение. Лексика: prefixes. |
Определять тему (о чем идет речь в тексте); выделять основную мысль; Выделять главные факты, опуская второстепенные; |
РФ |
163 |
20.04 |
|
Вы не могли бы повторить? |
Сложносочинённые и сложноподчинённые предложения. Лексика: выражения по теме «Clarification» |
Начать, поддержать и закончить разговор (в том числе по телефону); вежливо переспросить о непонятом; выражать благодарность в процессе совместной деятельности |
РФ |
164 |
23.04 |
|
Вы не могли бы повторить? |
Беседа по телефону Текущий поурочный контроль: диалог |
Начать, поддержать и закончить разговор (в том числе по телефону); вежливо переспросить о непонятом; выражать благодарность в процессе совместной деятельности |
РК |
165 |
23.04 |
|
Официальное письмо |
Видовременные формы глагола. Лексика: клише по теме «Writing a letter» |
Составлять план письменного высказывания, аргументировать свою точку зрения по предложенной теме/проблеме. |
РФ |
166 |
24.04 |
|
Официальное письмо |
Официальное письмо Текущий поурочный контроль: письмо |
Написать официальное письмо, придерживаясь правил делового общения |
РК |
Повторение. Контроль. Проекты. 7ч. |
||||||
167 |
26.04 |
|
Повторение |
|
- применять знания и умения в речевых ситуациях, в серии грамматических структур и упражнений |
РФ |
168 |
26.04 |
|
Повторение |
|
- применять знания и умения в речевых ситуациях, в серии грамматических структур и упражнений |
МЛН |
169 |
27.04 |
|
Подготовка к контрольной работе |
Устная речь по пройденному материалу |
Активизация лексических и грамматических единиц в рамках пройденных ситуаций |
МЛН |
170 |
27.04 |
|
Контрольная работа № 4/1 |
Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Итоговый контроль |
- контроль знаний по темам и грамматическим навыкам; - строить логичное и последовательное письменное и устное высказывание, обобщая информацию и фиксируя её; - выполнять лексико-грамматические упражнения, используя грамматические правила. |
РК |
171 |
30.04 |
|
Подготовка к контрольной работе |
Устная речь по пройденному материалу |
Активизация лексических и грамматических единиц в рамках пройденных ситуаций |
МЛН |
172 |
30.04 |
|
Контрольная работа № 4/2 |
Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Итоговый контроль |
- контроль сформированности навыков устной речи |
РК |
173 |
03.05 |
|
Работа над ошибками |
|
|
МЛН |
174 |
03.05 |
|
Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов |
Стратегии говорения |
- подготовка к экзамену |
МЛН |
175 |
04.05 |
|
Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов |
Стратегии говорения |
- подготовка к экзамену |
МЛН |
Диалог культур. Мир кино. 4ч. |
||||||
176 |
04.05 |
|
Мир кино |
«Cinema world/movie world» |
Определение жанров фильмов с опорой на изображения. Работа в классе: чтение текста с полным пониманием содержания, сопоставление описаний с названиями киножанров; Изучающее чтение. Сопоставление слов по теме «Cinema» с их значениями. |
ОНЗ |
177 |
07.05 |
|
Мир кино |
Различные типы вопросов, структура вопросительных предложений. |
Активизация лексики по теме «Cinema», использование различных клише при расспросе, разъяснении и выражении согласия/несогласия; изучающее чтение текста, практика монологической речи на основе текста, использование приёмов аргументации. |
РФ |
178 |
07.05 |
|
Мир кино |
Видеофильм на английском языке |
Определение жанров фильмов с опорой на изображения. Понимание содержания, сопоставление описаний с названиями киножанров |
МЛН |
179 |
08.05 |
|
Мир кино |
Видеофильм на английском языке. |
Определение жанров фильмов с опорой на изображения. Понимание содержания, сопоставление описаний с названиями киножанров |
МЛН |
Раздел перевода 4. 7ч. |
||||||
180 |
10.05 |
|
Британский и американский английский в переводе |
Приемы лексических трансформаций |
Приводят примеры различий между британским и американским вариантом английского в плане лексики и грамматики, высказывают аргументированное суждение о том, важна ли разница между этими двумя вариантами английского для переводчиков. Выписывают имена собственные из текста, определяют, что это за имя собственное (имя человека и т.д.), переводят их на русский, отвечают на вопросы задания. |
ОНЗ |
181 |
10.05 |
|
Перевод глагольных форм |
Глагольные формы |
Анализируют глагольные формы в тексте с позиций изученного материала. Переводят предложения на русский, обращая особое внимание на перевод глагольных форм |
РФ |
182 |
11.05 |
|
Перевод идиом |
Понятие «Идиома» |
Формулируют определение идиомы, затем находят примеры идиом в указанных текстах, определяют их значение, анализируют особенности перевода этих идиом на русский Учащиеся соотносят английские идиомы с русскими идиомами с близким значением, объясняют значение идиом на английском языке. |
ОНЗ |
183 |
11.05 |
|
Перевод артиклей |
Определенный и неопределенный артикли |
Систематизируют правила употребления артиклей в английском языке Учащиеся объясняют употребление артиклей в указанном задании, переводят предложения на русский язык, отмечая те случаи, где было необходимо переводить артикль |
РФ |
184 |
14.05 |
|
Перевод идиом |
Понятие «Идиома». Стилистический перевод |
Читают английские идиомы и их переводы на русский, дают характеристику использованным при переводе подходам. Определяют стилистическую разницу между вариантами перевода на русский, придумывают контекст для каждого варианта. |
РФ |
185 |
14.05 |
|
Перевод цитат |
Транслитерация, цитаты, имена известных людей |
Формулируют алгоритм действий при переводе имен авторов цитат Анализируют перевод имен на русский язык, указывают на правильные варианты, определяют, который из переводов – транскрипция, а который – транслитерация |
РФ |
186 |
15.05 |
|
Повторение |
Материал 4 разделов |
анализируют и исправляют переводческие ошибки в предложениях. |
МЛН |
Деловое общение 4. 7ч. |
||||||
187 |
17.05 |
|
Валюта |
Банковская система, валюта |
Читают предложения и определяют, в каком из приведенных в предыдущем задании значений использовано слово «валюта» в том или ином предложении, затем переводят предложения на русский язык. Вспоминают валюты разных стран. Соотносят страны, их денежные единицы и международные коды для них. |
ОНЗ |
188 |
17.05 |
|
Личный бюджет |
Планирование личных расходов |
Читают текст, определяют его основную мысль. Составляют на его основе список рекомендаций по планированию личных расходов, затем обмениваются составленным списком |
РФ |
189 |
18.05 |
|
Рента и ипотека |
Рента и ипотека, кредит Текущий поурочный контроль: диалог |
Соотносят английские термины с их объяснением, предлагают русские эквиваленты английским терминам по ренте и ипотеке. Слушают аудиозапись разговора Эндрю и Джейн, выписывают те плюсы и минусы ренты и ипотеки Ролевое проигрывание диалога |
РК |
190 |
18.05 |
|
Общение по телефону |
Этикет телефонного разговора |
Составляют список правил деловых телефонных звонков. Слушают аудиозапись повторно, делают заметки по репликам второй стороны, обращая внимание на использование этикетных фраз делового телефонного общения |
РФ |
191 |
21.05 |
|
Язык тела |
Невербальное общение |
Актуализируют имеющуюся у них информацию о невербальном общении. Текст о невербальном общении в контексте деловой коммуникации, отрабатывают предложенные жесты в парах. |
ОНЗ |
192 |
21.05 |
|
Язык тела |
Невербальное общение |
Высказывают аргументированные ответы на вопрос задания, затем читают текст и сравнивают свои предположения с информацией текста. Обсуждают новую информацию о невербальном |
РФ |
193 |
22.05 |
|
Повторение |
Материал 4 разделов |
Актуализация пройденных лексических единиц, понятий |
МЛН |
194 |
25.05 |
|
Зачеты и консультации |
|
|
|
195 |
25.05 |
|
Зачеты и консультации |
|
|
|
196 |
28.05 |
|
Зачеты и консультации |
|
|
|
197 |
28.05 |
|
Зачеты и консультации |
|
|
|
198 |
29.05 |
|
Зачеты и консультации |
|
|
|
199 |
31.05 |
|
Зачеты и консультации |
|
|
|
200 |
31.05 |
|
Зачеты и консультации |
|
|
|
Принятые сокращения
Типы уроков:
- ОНЗ - тип "урок открытия нового знания".
- РФ - тип "урок рефлексии".
- МЛН - тип "урок методологической направленности”.
- РК - тип "урок развивающего контроля".