Александр Архангельский: «Любой вид искусства — это путь к пониманию литературного текста»
Литературовед, писатель, телеведущий Александр Архангельский — о том, что из классики мировой литературы смотреть в кино, а что — в театре.— Какие экранизации литературных произведений вы рекомендуете посмотреть школьникам?
— Есть ряд произведений, без которых школа не обойдется и которые были талантливо воплощены на экране. На сайте Мосфильма они есть в свободном доступе. Я бы советовал показывать их не целиком, а выбирать наиболее яркие, интересные фрагменты. Например, пятиклассникам можно показать «Уроки французского» режиссера Е. Ташкова, 1978 г. (по одноименной повести В. Распутина) и «Иваново детство» А.Тарковского по мотивам повести В. Богомолова «Иван» При изучении Конан Дойля можно посмотреть советскую версию режиссера Игоря Масленникова с участием Василия Ливанова в роли Шерлока Холмса и Виталия Соломина в роли доктора Ватсона и английский фильм 2010 г. с Бенедиктом Камбербэтчем и Мартином Фриманом в главных ролях. При изучении «Капитанской дочки» можно использовать одноименную советскую версию 1958 г. и «Русский бунт» А. Прошкина 2000 г. Затем в более старших классах — «Маленькие трагедии» Пушкина в телевизионной интерпретации М. Швейцера. Я бы не боялся показывать фрагменты из «Войны и мира», причем в современной версии английского режиссера Тома Харпера. Она ближе и понятнее детям, чем фильм С. Бондарчука, потому что там играют молодые актеры, близкие по возрасту героям Толстого. Ребятам легко ассоциировать себя с ними. Иногда полезно смыть с классических произведений хрестоматийный глянец, приблизить их к современному восприятию — и кино помогает это сделать. В то же время фильм С. Герасимова «Тихий Дон» мне кажется более успешным, чем новая экранизация С. Урсуляка по тому же роману. Вообще, детям надо предоставить возможность смотреть и сравнивать разные версии и дать им право самим решать, какая лучше. Кино в данном случае является и способом пробуждения интереса к литературе и инструментом познания искусства. При этом надо учить детей тому, что кино — это особый вид искусства, который не может быть объективным и достоверным отражением книги. Это могут быть или классические постановки, или вариации на тему, или оригинальные постановки по мотивам классического произведения. Это восприятие режиссера, его интерпретация, его диалог с автором литературного произведения. И у школьника должна быть своя позиция, и он может вступить в диалог с режиссером, объяснить, что понравилось, что нет. Это и есть приобщение к культуре.
Школьный курс русской литературы в кино: 5 лучших экранизаций
— В школьной программе по литературе изучается много пьес — Чехова, Горького, Шекспира, Грибоедова. Надо ли их смотреть на сцене или достаточно просто прочитать?
— Если есть возможность, я бы порекомендовал посмотреть театральную постановку или найти видео в Интернете и сравнить со своим восприятием, а еще лучше вместе с учителем поставить эту пьесу на школьной сцене. И тогда это будет триумф читателя, зрителя и соавтора. Для изучения литературы надо привлекать все виды и жанры искусства: кино, театр, документальные фильмы о поэтах и писателях, видеолекции специалистов, но при этом помнить, что наша главная цель — это книга, литературное произведение. И любой вид искусства — это путь к пониманию литературного текста.
Беседовала Ольга Дашковская
Читайте также:
- Итоги Всероссийского педагогического форума по русскому языку и литературе
- Как пробудить у школьника интерес к чтению?
- Лучшие выступления Всероссийского педагогического форума по русскому языку и литературе
- Онлайн-образование: 10 лучших ресурсов